How Do You Say “Irony” in Arabic?

Osama bin Laden has given up the job of terrorist leader, and has moved on to stand-up comedy:

(CNN) — An audio recording attributed to Osama bin Laden called on Europeans to abandon Afghanistan and accused NATO troops of killing women and children there…

In Thursday’s message, the speaker claims sole responsibility for the September 11, 2001, attacks and accuses America’s NATO allies of killing civilians in Afghanistan, where the country’s Taliban rulers allowed al Qaeda to operate prior to 9/11.

“You didn’t respect the rules of war and attacked and killed women and children on purpose,” the speaker says.

Whereas on 9/11, Osama’s real plan was to have his cronies bring milk, cookies, and delightful hand-knitted goods to the workers in the World Trade Center towers.

But it all went so horribly wrong!

Bin Laden is often painted as a mastermind, but statements like that make him look more like a very rich, very lucky idiot.

Note: Apparently, one of these words means “irony” in Arabic:

اِسْتِهْزاء , تَهَكُّم , سُخْرِيَة

Or, as a cruel joke by some Jihadist dictionary programmer, it could be an insult to Allah and now I’m in trouble.

Leave a Reply